Илья Михайлович Франк родился в Москве в 1963 году, в 1985 году окончил филологический факультет МГУ по специальности «филолог-германист, преподаватель немецкого языка». Работал несколько лет в школе, затем на курсах иностранных языков, а также преподавателем РГГУ.

С 2001 года в России выходят книги на иностранных языках, адаптированные по методу чтения Ильи Франка. К ноябрю 2018 года таких книг подготовлено более 350, по 60 языкам, постоянно выходят новые книги и расширяется круг языков. Илья Франк переводит сам (с ряда германских, романских, а также восточных языков), координирует и редактирует работу коллег-переводчиков.

Илья Франк — автор «Немецкой грамматики с человеческим лицом» (Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz), которая впервые вышла в 2000 году и с тех пор ежегодно переиздается, а также книг «Сто дней с немецкими глаголами» (2015), «Экспресс-курс немецкого языка» (2015) и «Практическая грамматика немецкого языка» (2016).

Книга Ильи Франка "Прыжок через быка" рассказывает о двойнике (точнее, о двойнике-антиподе) как элементе сюжета в литературе и кино. Эту книгу вы найдете на проекте "Русская Европа"

Посмотреть видеоинтервью с Ильей Франком

Интервью с Ильей Франком для проекта "Русский на 5"

Интервью с Ильей Франком в программе "За обедом" (телеканал Москва 24)

Илья Франк рассказывает о своем методе чтения и книгах - видео

Метод чтения Ильи Франка (С) 2014
Яндекс.Метрика